быть очень серьёзным — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быть очень серьёзным»
быть очень серьёзным — be very serious
Мисс Уоткинс, это может быть очень серьёзным.
Miss Watkins, this could be very serious.
Все это может быть очень серьезным.
This could be very serious.
Если проблема в тромбах, то это может быть очень серьёзно.
If this is a clotting problem, it could be very serious.
— Тогда это не может быть очень серьезным — Нет.
— It can't be very serious then.
Если ты говоришь мне неправду, Том, то будут очень серьёзные последствия.
If you're lying to me, Tom, there'll be very serious consequences.
Показать ещё примеры для «be very serious»...
advertisement
быть очень серьёзным — some serious
О, поцелуи на прощанье. Все должно быть очень серьезно.
Goodbye kisses, it must be serious.
Да, тупая травма, меня беспокоит, что может развиться гематома в печени, что может быть очень серьезно, если она порвется.
Yes, with the blunt trauma, I'm concerned that you may develop a liver hematoma, which could be serious if it ruptures.
У них есть очень серьезные вещи.
They bust some serious shit.
Там всё было очень серьёзно.
On some serious tip.
Это было очень серьезно!
It was so serious!
Показать ещё примеры для «some serious»...
advertisement
быть очень серьёзным — had a very
Я знаю, что это было неправильно... но ты знаешь,у меня было очень серьезное основание.
I know it was wrong... but you got to know I had a very good reason.
У тебя было очень серьезное основание?
You had a very good reason?
У Джейка была очень серьезная операция.
Jake had a very, very serious operation.
Если Земля не предупреждала Вас что мы приедем, Губернатор, у них, должно быть, было очень серьезное основание.
If Earth didn't warn you we were coming, Governor, they must have had a very good reason.
Влияние войны в Ираке было очень серьёзным.
The effect of the Iraq war had been very powerful.
Показать ещё примеры для «had a very»...