быть на полпути — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быть на полпути»
быть на полпути — be halfway
Ты уже должен быть на полпути к Криптону.
I mean, you should be halfway to krypton by now.
Вы же должны быть на полпути к Алгонкинскому парку.
You should be halfway to Algonquin by now.
Она уже может быть на полпути к Джонсвилю или Юингу.
She might be halfway to Jonesville ...
Сейчас они уже могут быть на полпути к Мексике.
They could be halfway to Mexico by now.
Думаю, мы уже должны быть на полпути домой.
I think we should be halfway home already.
Показать ещё примеры для «be halfway»...
advertisement
быть на полпути — be on my way
А ты разве не должна уже быть на полпути в Нью-Йорк?
Hey, aren't you supposed to be on your way to New York?
Ты был на полпути в Ад.
You were on your way to hell.
Знаешь, я был на полпути в Денвер после того, как поджёг милую маленькую церковь янки.
You know, I was half way to Denver after I set that cute Lil' yankee twist's church on fire.
Пока они начнут искать нас, мы будем на полпути к Делфи.
By the time they begin looking for us, we'll be half way to Delphi.
Еще две секунды назад я была на полпути к Квантико, что бы получить криминальную специализацию, а теперь я специализируюсь на ведьмах.
I was on my way to Quantico two seconds ago to be a criminal profiler, and now I am profiling a witch.
Показать ещё примеры для «be on my way»...