быть на побегушках — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быть на побегушках»
быть на побегушках — running errands
Помогала ей по дому, убирала, в общем, была на побегушках.
Just cleaning, organizing, running errands. That kind of stuff.
В любом случае — наше место здесь, нам надо спасать мир, а не быть на побегушках и не просиживать штаны в ожидании помощи от Бекман
Either way, we should be out there saving the day, not running errands, or sitting around waiting for Beckman to get back to us.
Ты можешь быть на побегушках у Найтхорса.
You know, you can run errands for Nighthorse.
Слушай, я здесь не для того, чтобы быть на побегушках по личным делам.
Look, I'm not here to help you run errands.
Быть на побегушках у сумасшедших, богатых белых людей?
Running errands for crazy, rich white men?
Показать ещё примеры для «running errands»...