быть на носу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быть на носу»
быть на носу — coming up
Ну, знаешь, ей надо было управлять гостиницей, туристический сезон был на носу.
Well, you know, she had the inn to manage, and tourist season coming up.
А у нас еще и свадьба Марты была на носу.
But we had Martha's wedding coming up.
А, 2000 год был на носу.
Oh. Y2K was coming.
advertisement
быть на носу — were on the bow
Он мог уйти, когда мы были на носу.
He might have come up when we were on the bow.
Нет, мы были на носу, наводили чистоту после рыбалки.
No, no, we were on the bow cleaning up from the day's fishing.
advertisement
быть на носу — другие примеры
Блин, мужики, у меня же дембель был на носу.
Oh, man, and I was getting short.
Вот это я хочу чтобы было на носу яхты.
This is what I want for a figurehead.
Ему пару дней не платили, а у меня был на носу экзамен, он не хотел, чтобы я голодал.
He didn't get paid for a couple of days and I had a test coming up, so he didn't want me to be hungry.