быть на побегушках — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быть на побегушках»
быть на побегушках — running errands
Помогала ей по дому, убирала, в общем, была на побегушках.
Just cleaning, organizing, running errands. That kind of stuff.
В любом случае — наше место здесь, нам надо спасать мир, а не быть на побегушках и не просиживать штаны в ожидании помощи от Бекман
Either way, we should be out there saving the day, not running errands, or sitting around waiting for Beckman to get back to us.
Слушай, я уйду и буду на побегушках.
Listen, I'm gonna go out and run some errands.
Она ведь вроде была на побегушках у Чa Tae Шика
She was running errands for Cha Tae Shik
Ты был на побегушках у Джека Мэннинга в жилищном управлении.
You were running errands for Jack Manning — at the housing authority.
Показать ещё примеры для «running errands»...