быстрая смерть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быстрая смерть»
быстрая смерть — quick death
— Я бы предпочла умереть быстрой смертью.
— I'd rather die a quick death. — All right!
Всё что тебе остается делать, так это молиться о быстрой смерти, которая наступит не скоро.
All you can do, is pray for a quick death, which you ain't gonna get.
Последнее, чего он хотел — быстрая смерть.
The last thing he wants is a quick death.
Обеспечьте ему быструю смерть.
A quick death.
Он не заслуживает быстрой смерти.
He doesn't deserve a quick death.
Показать ещё примеры для «quick death»...
быстрая смерть — fast death
Есть много людей желающих увидеть, как много других людей умрут быстрой смертью.
There are a lot of people around that would like to see lots of other people die a fast death.
Ах хорошо, лучше быстрая смерть чем увядание под надзором. Я не жалею.
Ah well, better a fast death than a lingering one under the overseers.
Быстрая смерть.
A fast death.
Нет ничего быстрее смерти.
Nothing's faster than death.
Жнец не может быть быстрее смерти.
A death angel can't be faster than death.
Показать ещё примеры для «fast death»...
быстрая смерть — swift death
Иностранцам дается больше уважения и быстрая смерть.
Foreigners are given more consideration and a swift death.
Точная, быстрая смерть с большой чувствительностью.
A precise, swift death with great sensitivity.
Единственный вопрос, допустишь ли ты быстрой смерти или болезненной?
The only question is, will you make it a swift death or a painful one?
Джина, знаю, это кажется жестоким, но это быстрая смерть.
Gina, I know it seems cruel, but it's a swift death.
Все что я прошу это быстрой смерти
All I ask is for a swift death.
Показать ещё примеры для «swift death»...