был сложным человеком — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был сложным человеком»
был сложным человеком — was a complicated man
Мы оба знаем, что твой отец был сложным человеком.
Well, we both know that your father was a complicated man.
Твой отец был сложным человеком.
Your father was a complicated man.
Я скажу о нем — он был сложным человеком.
I'll say this for him, he was a complicated man.
был сложным человеком — was difficult
Все знали, что мама была сложным человеком, но чтобы убить?
Everybody knew Mother was difficult, but murder?
Я знаю, Дэнни был сложный человек.
I know Danny was difficult.
был сложным человеком — was a complex man
Мой кузен Корнелл Стоукс был сложным человеком.
My cousin Cornell Stokes was a complex man.
Твой отец был сложным человеком, но то, на что ты намекаешь — отвратительно!
I mean, your father was a complex man, but what you're implying is disgusting!
был сложным человеком — другие примеры
Но она никогда не была довольна. Она была сложным человеком.
But she was never satisfied, too complicated.
Но он также был сложным человеком.
But he was also a complex man.
Он был сложным человеком с большими запросами и не особо учтивым.
He was a hard man with large appetites and few graces.
Итан был сложным человеком.
Ethan was a difficult man.
Джай был сложным человеком, а теперь я сижу за его столом.
Jai was a complicated guy, and now I'm sitting at his desk.
Показать ещё примеры...