был рождественский — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был рождественский»
был рождественский — be a christmas
Я сказала, что это не будет Рождественским ужином пока он не состоится в марте.
I said it wouldn't be a Christmas dinner unless it occurred in March.
Причина, по которой люди думали, что это может быть рождественская ель, это...
) The reason people thought it might be a Christmas tree was...
Может быть, однажды он будет рождественской елью.
Oh. Maybe he'll be a Christmas tree someday.
В другом месте это уже не будет рождественской вечеринкой.
It won't be a Christmas party if it's not here.
У нас будет Рождественская вечеринка в офисе мамы завтра в 7 вечера
There's going to be a Christmas party at my mom's office tomorrow at 7:00.
Показать ещё примеры для «be a christmas»...
был рождественский — got a christmas
Ну, у меня есть рождественский сюрприз для тебя, детка.
Well, i've got a christmas morning surprise for you, baby.
Ладно, чувак, у меня есть, чем задобрить тебя, ведь у меня есть рождественский подарок для всех.
All right, man, I'll make it up to you, 'Cause I got a Christmas present for everybody.
Да, у тебя был Рождественский пудинг.
You've got Christmas pudding.
— Знаешь, у меня даже есть Рождественские печенья!
Do you know, I've even got Christmas crackers.
О, и чуть не забыла, у меня есть рождественский подарок для тебя.
Oh, I forgot to tell you, I got your Christmas present.
Показать ещё примеры для «got a christmas»...