был разъярён — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был разъярён»
был разъярён — angry
Ты знаешь, какой она может быть разъярённой.
You know how angry she gets.
Я и есть разъяренный богач!
I am an angry, rich man.
Нет, ты говорил мне быть разъяренным.
No. You told me to be angry.
Они были разъярены.
They were angry.
advertisement
был разъярён — were furious
Он был разъярён отсутствием бесплатной пиццы
He was furious when he didn't get that free pizza.
Ах, он будет разъярен... по началу.
Ah, he'll be furious... at first.
— Он был разъярен.
— He was furious.
Ты был разъярен потому что были видны мои ноги сквозь платье.
You were furious because my legs showed through.
advertisement
был разъярён — другие примеры
Потому что он был разъярён.
Because he went berserk.
Только в Блубелл разъяренная толпа может быть разъяренной и одновременно очаровательной
Only in bluebell can an angry mob be angry and yet still charming.
Я была разъярённым демоном.
I turned into a raging she-demon.
Называй как хочешь, но вчера она была разъярённой.
Call it what you like, but yesterday she was enraged.