был отравлен — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был отравлен»
был отравлен — was poisoned
В других, что он был отравлен.
Some say he was poisoned.
Майк вскрытие показало, что Аманда была отравлена.
Mike the autopsy report showed that Amanda was poisoned.
Подумать только, все время был отравлен твой бокал.
And to think, all that time... it was your cup that was poisoned.
— Это Он был отравлен.
— That he was poisoned.
Я считаю, что месье Пол Дерула был отравлен. И отравлен шоколадными конфетами, которые были изготовлены будущим мэром этого города.
— It is my belief that Monsieur Paul Deroulard was poisoned, and poisoned by a chocolate made by the next mayor of this city.
Показать ещё примеры для «was poisoned»...
был отравлен — wasn't poisoned
Он не был отравлен.
He wasn't poisoned.
— Я знаю , что вы видели но он не был отравлен.
— I know what you saw but he wasn't poisoned.
Это означает, что он был отравлен где-то в другом месте.
Which means he wasn't poisoned there.
Ты только что сказала, что он не был отравлен, Мора.
You just said he wasn't poisoned, Maura.
То есть она не была отравлена.
So she wasn't poisoned.
Показать ещё примеры для «wasn't poisoned»...
был отравлен — was drugged
Я был отравлен и тебе это известно.
I was drugged and you know it.
Кэтрин была отравлена при помощи ее же собственного лекарства.
Katherine was drugged using her own medicine.
Томми сказал, что он был отравлен, это же подтверждают анализы.
Tommy said he was drugged, that is supporting evidence.
Виски Кассетти был отравлен так, чтобы он не спал, но ничего не мог делать.
Cassetti's whiskey was drugged so that he was awake but could not react to anything.
И если Гвинет Адлер была отравлена наркотикаим даже если Харрис не делал этого сам О был частью плана а это уголовное преступление.
And if Gwennyth Adler was drugged, even if Harris didn't drug her himself, he was part of the plan, and that's felony murder.
Показать ещё примеры для «was drugged»...