был неспособен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был неспособен»

был неспособенwas incapable of

Она была неспособна любить. Или быть нежной, или заботливой.
She was incapable of love or tenderness or decency.
Она, конечно же, была неспособна согрешить.
The Virgin, of course. She was incapable of sinning.
Что еще важнее, Пендл, которого я допрашивал, был неспособен на убийство человека.
But more important, the Pendle I interviewed I knew was incapable of killing another human being.
Он был неспособен лгать.
He was incapable of lying.
Он был неспособен о ней заботиться, так что он поручил её заботам двух женщин — матери и дочери, которые обе были умственно отсталыми.
He was incapable of taking care of her, so he put her in the charge of a mother and daughter who were both mentally retarded.
Показать ещё примеры для «was incapable of»...
advertisement

был неспособенwas unable

Будучи неспособным бегать, нотроних полагается на грубую силу.
Unable to run, Nothronychus relies on brute strength.
Вообще были неспособны сплоченно работать.
Unable to work together in any cohesive way.
Эстер нашла стихотворение, написанное Лиззи, — о девушке, которая, будучи неспособной справиться с жизнью, сбрасывается со скалы.
Esther discovered a poem that Lizzie had written -— about a young woman who, unable to cope with life, throws herself off a cliff.
Она была неспособна на счастье.
She was unable to be happy.
Что если я был неспособен понять, чтобы защитить себя?
What if I was unable to understand, to protect myself?
Показать ещё примеры для «was unable»...