был в окружении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был в окружении»

был в окруженииbeing surrounded by

Я был бы счастлив кружку и палке, лишь бы быть в окружении любимых людей..
I would have been happy with a hoop and a stick, but still, being surrounded by your loved ones...
Каково это, всё время быть в окружение мертвых людей? Это... жизнь.
What's that like, being surrounded by dead people all the time?
Римляне и греки настолько привыкли быть в окружении символов своих богов, что они начали делать то же самое с христианством.
THE ROMANS AND THE GREEKS WERE SO USED TO BEING SURROUNDED BY SYMBOLS OF THEIR DEITIES, THEY BEGAN DOING THE SAME THING WITH CHRISTIANITY.
Они будут снимать твой фильм, и ты станешь знаменитым и богатым, будешь в окружении женщин.
They are going to make your movie, and you'll be feted and rich, and surrounded by women.
Я не хочу, чтобы моя сестра была в окружении чужих или одна.
I don't want my sister to be surrounded by strangers, or alone.
Показать ещё примеры для «being surrounded by»...