был взбешён — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был взбешён»

был взбешёнwas furious

И я был взбешён.
And I was furious.
Сьюзан была взбешена тем, как Иди использовала собаку, чтобы войти в доверие к ее владельцу.
Susan was furious with Edie for using a dog to ingratiate herself with its owner.
И он был взбешен.
And he was furious.
Сэм был взбешён. Наверное, из-за этого он подал в суд.
Sam was furious.
Моя мать была взбешена.
My mom was furious.
Показать ещё примеры для «was furious»...
advertisement

был взбешёнwas mad

Чак, послушай, я была взбешена и неправа.
Chuck, listen. I was mad and wrong.
Я был взбешен.
I was mad.
Когда он приехал за Генри, он ... он был ... он был взбешен, потому что я опоздал.
When he came to pick up Henry, he... he was... he was mad because I was late.
Его Честь был взбешен?
His Honor was mad:
Тогда она засмеется и забудет почему была взбешена на тебя.
Then she'll laugh and forget why she was mad at you.
Показать ещё примеры для «was mad»...
advertisement

был взбешёнwas pissed off

Я был взбешен.
I was pissed off.
Это потому, что я был взбешен!
That's because I was pissed off!
Папа, окружной прокурор будет взбешен, если ты откажешься признать вину.
Dad, the D.A.'s office is gonna be pissed if you reject this plea.
Когда я услышал его имя и он стал моим исполнителем, я был взбешён.
When I pulled his name and he was my sample maker, I was pissed.
Она должно быть взбешена.
I'm freaking out. She must be pissed.
Показать ещё примеры для «was pissed off»...