было совместное решение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «было совместное решение»

было совместное решениеwas a mutual decision

Но это было совместное решение.
It was a mutual decision.
Это было совместное решение.
It was a mutual decision.

было совместное решение — другие примеры

Это было совместное решение ваших боссов.
It was a joint task force bу both уour companies.
Это было совместное решение, но я до сих пор тяжело переживаю разрыв.
It was pretty mutual, but it was still kind of a rough time.
Мисаки-сан... Это было совместным решением Отдела Экипажа и Тренировочного Отдела.
Misaki-san, the decision is made by the training department and the servicing department
Просто скажи, что передумал, и не говори, что это не было совместным решением.
Just say you changed your mind, not that we didn't come to a joint decision.
Я думаю, что это будет совместное решение, которое мы примем с мужем вместе когда придет время.
I think that it's a decision my husband and I will make together when it comes time to cross that bridge.
Показать ещё примеры...