было на площади — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «было на площади»

было на площадиwas at the square

Десяток таких, и мы будем на площади.
Dozen more of these and we'll be square.
Я одна их тех, кто был на площади, я выкрикивала твоё имя, в ожидании ответа.
I'm one of those people in the square, calling your name, waiting for an answer.
Прости, я не смог быть на площади.
Sorry I didn't make it to the square.
Этот человек был на площади и он шёл сюда впереди меня.
This man was at the square and he entered here before me.
advertisement

было на площади — другие примеры

Я не была на площади Мира.
I was hot in Peace Square.
Это было на площади Победы.
It happened in Victory Square.
они были на площади перед статуей Давида и мать что-то рассказывала сыну о ней, по-французки наверное мальчик выглядел уставшим, он сидел на ступеньках статуи — и что она говорила?
They were in the Piazza by the David statue. And the mother was telling the son something about it, in French I think. And the boy looked a little tired.
Откуда ты знаешь, что он был на площади Федераций?
How do you know he was in Fed Square?
Но Чак, вы же знаете, то, что будет на площади — зависит от Сары.
But, Chuck, you know that what happens in that plaza depends entirely on Sarah.
Показать ещё примеры...