было бы хорошо — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «было бы хорошо»
«Было бы хорошо» на английский язык переводится как «It would be good».
Варианты перевода словосочетания «было бы хорошо»
было бы хорошо — it would be better
Было бы лучше для тебя и Ясуэ работать и жить честно.
It would be better for you and Yasue to work and live honestly.
Я думаю, что было бы лучше если бы ты взял её, дорогой.
I think it would be better if you took her, dear.
Было бы лучше, если бы я взяла назад свою девечью фамилию.
It would be better if I took back my maiden name.
Для Вас было бы лучше, если бы я умерла.
It would be better for you if I were dead.
Было бы лучше, если бы вы спустились.
It would be better if you came down here.
Показать ещё примеры для «it would be better»...
advertisement
было бы хорошо — 'd be better
Тебе было бы лучше смотреть на дорогу.
You'd do better looking at the road.
Для него было бы лучше, если бы он погиб.
It'll be better for him if he died.
— Может быть так было бы лучше.
— Maybe better.
— ОДЕЖДА — прокат — обмен" Было бы лучше, чтобы ваш друг пришел примерить сам?
Wouldn't it be better if your friend comes here to try it on?
Было бы лучше, если бы она умерла в детстве.
She'd have been better off if she'd died young.
Показать ещё примеры для «'d be better»...