было бы справедливо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «было бы справедливо»
было бы справедливо — it would be fair
— Думаю, было бы справедливо...
— I think it would be fair...
Значит, было бы справедливо охарактеризовать твоё состояние тем вечером, когда ты позвонил в 911, как отчаяние?
So, it would be fair to characterize your situation on the night you made the 911 call as desperate?
Не думаю, что было бы справедливо судить обо мне по мимолётным мыслям.
I don't think it would be fair to define me by my passing thoughts.
Как вы думаете, что было бы справедливо, если только счастливчики могли быть здесь?
Would it be fair, if only lucky ones were allowed here?
Было бы справедливо, если бы кто-то просто мог взять все это хорошие вещи от других?
Frankly, would it be fair if anyone could decide on a whim to deprive the others of all these good things?
Показать ещё примеры для «it would be fair»...