было билетов — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «было билетов»
было билетов — have tickets
У нас есть билеты.
We have tickets.
Да, у нас есть билеты.
Yes, we have tickets.
У Болдуинов есть билеты в оперу на эти выходные.
This weekend the Baldwins have tickets to the opera.
У кого-нибудь есть билеты на Томаса Огстэна?
Anybody have tickets for Thomas Oglestein?
Если у вас есть билеты, пожалуйста пройдите ко входу.
If you have tickets, please proceed to center court now. Aah!
Показать ещё примеры для «have tickets»...
было билетов — got tickets
У меня есть билеты на игру Рейнджеров.
I got tickets to the Ranger game.
Послушайте, есть билеты на сегодняшние бои.
Listen, I got tickets to the fights tonight.
— Только что позвонила моя подруга Тесса и сказала, что у неё есть билеты на Селин Дион в первый ряд, и я иду с ней.
— I just got tickets to Céline Dion.
У меня есть билеты на крутой концерт в клубе Трубадур!
I have got tickets to An awesome concert at the troubadour!
У него есть билеты.
He got tickets.
Показать ещё примеры для «got tickets»...
было билетов — one-way ticket
Когда пациентов выпускают из Бель Рив, на свободу, у них есть билет только в одну сторону, лабораторию.
When patients are released from Belle Reve, instead of freedom, they get a one-way ticket to a secret laboratory.
Если мы последуем тем же курсом, что и Виктор Фокстрот, и приземлимся где-нибудь, где радуга касается земли, то для нас это будет билетом в один конец, так же, как для команды капитана Экхарта.
If we follow Victor Foxtrot's course and end up somewhere over the rainbow, well, we're on a one-way ticket just like Captain Urquhart's lot.
По правде говоря, у меня не было времени подумать, что это может быть билет в один конец.
To be fair, I didn't have time to think about whether it was a one-way ticket.
Здесь всегда был билет в один конец для нас.
This has always been a one-way ticket for us.
Это всегда был билет в один конец.
This has always been a one-way ticket,
Показать ещё примеры для «one-way ticket»...
было билетов — had plane tickets
У нее были билеты на самолет, чтобы подтвердить это.
She had plane tickets to prove it.
Похоже что у жены, в кармане, были билеты на самолет
Looks like the wife had plane tickets in her pocket.
У неё есть билет на самолёт, работа.
She has a plane ticket, a job offer.
Я имею в виду, у тебя же есть билеты на самолет.
I mean, you have a plane ticket.
Но у нее не было билета
— there was no plane ticket.
Показать ещё примеры для «had plane tickets»...
было билетов — have concert tickets
У меня есть билеты на концерт.
I have concert tickets.
А у тебя есть билет на концерт?
Do you have concert tickets?
Я клянусь, если бы у нас не было билетов на концерт в этом месяце мы бы уже расстались.
I swear that if we didn't have concert tickets this month we'd break up.
Фактически, это был билет на концерт.
Actually, it was a concert ticket.
У моей жены были билеты на концерт, центральный ряд, центр зала, и это не то место, где тебе хочется быть в свои 30 с чем-то, и, похоже, это концерт Тейлор Свифт.
Well, my wife did have concert tickets, front row, center, which is not the kind of place you want to be when you're a 30-something, and the concert happens to be Taylor Swift.
было билетов — have a first-class ticket
У вас есть билет первого класса?
Do you have a first-class ticket?
Конечно, Хм, у вас есть билет первого класса или членский билет?
Certainly. Uh, do you have a first-class ticket or a membership card?
А твой петушок говорит, что у тебя есть билет первого класса, чтобы продолжить путешествие?
And your prick tells you you have a first-class ticket to continue the journey.
Забыл, что у меня есть билет в первый класс.
Forgot I had a first-class ticket.
Покойный мистер Томас Кардью, пожилой джентльмен весьма добросердечный и щедрый нашел меня и дал мне фамилию Уортинг, потому что у него тогда был билет первого класса до Уортинга в его кармане.
The late Mr. Thomas Cardew, an old gentleman... of a very charitable and kindly disposition... found me and gave me the name of Worthing... because he happened to have a first-class ticket... for Worthing in his pocket at the time.