были бы уже дома — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «были бы уже дома»
были бы уже дома — might have gone home
И мы были бы уже дома!
We might have gone home!
Мы были бы уже дома!
We might have gone home!
были бы уже дома — would be at home by now
Если бы я с ним съездила в Ниццу, мой сын был бы уже дома.
If he'd been with me in Nice... my son would be home now.
Дружище,если бы мы были мужественными, мы были бы уже дома.
If we were heroes, we would be at home by now.
были бы уже дома — 'd have been home
Это в городе, поэтому к ужину я была бы уже дома.
It's in town, so I'd be home for dinner.
Всего несколько дней и я был бы уже дома.
In a few more days, I'd have been home.
были бы уже дома — 'd all be home right now
Я был бы уже дома.
I'd be home right now.
Да и если ты, Макнейр, вместе с Джо, не остановили бы нас, мы все были бы уже дома.
Yeah, and if you, mcnair, and joe Hadn't have stopped us, We'd all be home right now.
были бы уже дома — другие примеры
Мы были бы уже дома!
We were home free!
[Если бы вы умерли здесь, то были бы уже дома] Мардж, вам придется носить эту повязку не снимая в течение двух недель.
Now, Marge, your eyes must stay completely covered for two full weeks.