был очень рад — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был очень рад»
был очень рад — be very happy
Я буду очень рад.
I'll be very happy.
Она будет очень рада.
She'll be very happy.
Ты будешь очень рада.
You'll be very happy.
Но если вы не возражаете подождать, когда вернется агент Лисбон, уверяю, она будет очень рада дать вам полную информацию о ходе дела.
But if you don't mind waiting here, when, uh, Agent Lisbon returns, I'm sure she'll be very happy to, uh, give you a full rundown of the case details.
Что ты будешь очень рада узнать, что я жива.
You'd be very happy to know that I was alive.
Показать ещё примеры для «be very happy»...
был очень рад — will be so happy
Дети будут очень рады.
The children will be so happy.
Пэн будет очень рад тебя видеть.
Pan will be so happy to see you.
Фрэнк будет очень рад вас видеть.
Frank will be so happy to see you.
Мама будет очень рада.
Mom will be so happy.
Он будет очень рад.
He will be so happy.
Показать ещё примеры для «will be so happy»...
был очень рад — was so glad
И я была очень рада, потому что
And I was so glad, because
Сегодня утром я был очень рад, что решил эту задачу,
I was so glad in the morning when I managed to get that calculation right
Я был очень рад, что меня перевели.
I was so glad I transferred
Я был очень рад, когда дошёл до Рю-д'Алезия
I was so glad to find the Alesia Church.
Ты что-нибудь найдешь для себя, и когда это случится, будешь очень рада, как много у тебя свободного места.
You'll find something, and when you do, you'll be glad you have the room.
Показать ещё примеры для «was so glad»...
был очень рад — was excited
Она была очень рада но волновалась жить в большом городе, в дали от своей семьи, для нее это было просто грандиозной переменой.
Yes. She told me she was excited but nervous that she would be away from her family in the big city. This was an overwhelming change for her.
Потому что я была очень рада его видеть!
Because I was excited to see him!
Да. Я был очень рад, но потом я подумал, и...
I was excited, but then I started thinkin'...
Мой папа был очень рад показать нам новейшее продвижение для его ресторана.
My dad was excited to show us the newest promotion for his restaurant.
Самое важное для нас — это семья, и чтобы это доказать, у меня тут два человека, которые будут очень рады тебя видеть.
Family is what's most important to us, and to prove that to you, I have two people who are gonna be so excited to see you.
Показать ещё примеры для «was excited»...
был очень рад — was really happy
Я был очень рад познакомиться с твоими родственниками.
I was really happy to meet your folks.
Я был очень рад знакомству и тому, что ему нравится моя игра и я.
I was really happy to meet the dude and that he liked my game and me so much.
Он был очень рад меня видеть, пока не понял... что я больше ему не верю.
He was really happy to see me until he realized that... I no longer believed him.
Она была очень рада.
She was really happy.
Я была очень рада получить твою записку.
I was really happy to get your note.
Показать ещё примеры для «was really happy»...
был очень рад — be very glad
Мы будем очень рады видеть Вас за кулисами.
We'll be very glad to see you backstage.
И я буду очень рад поговорить с вашим адвокатом, мэм.
And I'll be very glad to talk to your attorney, ma'am. Playing hooky again, huh?
Я буду очень рад, если ты вернешься.
I'll be very glad if you'd come back.
Да, и он будет очень рад Вас увидеть.
Yes, and would be very glad to see you.
Уверен, она будет очень рада это слышать.
I'm sure she'll be very glad to hear it.
Показать ещё примеры для «be very glad»...
был очень рад — was happy
Я была очень рада.
I was happy.
Она была очень рада.
She was happy.
Она будет очень рада тебя увидеть.
She'll be happy to see you.
Я буду очень рада услышать их. Но я не хочу слышать ни единого слова из твоих уст, сказанного мне.
I'm sure he'll be happy to hear them, but I don't want to hear one word from your mouth directed at me.
Пастух был очень рад найти Белогривого, а Белогривый твёрдо решил больше не попадаться.
the herdsmen were happy to find Crin-Blanc but Crin-Blanc was determined not to be caught again
Показать ещё примеры для «was happy»...
был очень рад — be delighted
— Я буду очень рада, Эми.
— I'll be delighted, Amy.
— Мы будем очень рады.
We'd be delighted.
Во всяком случае, все сказали, что они будут очень рады.
Anyway, everyone said they'd be delighted.
Ну, если приглашение миссис Филлипс распространяется и на меня, я буду очень рад.
(WICKHAM): If Mrs Philips extended the invitation to include me, I should be delighted.
Он был очень рад.
He was delighted.
Показать ещё примеры для «be delighted»...
был очень рад — will be so pleased
— Твой брат будет очень рад.
— Your brother will be so pleased.
Шеф будет очень рад, что Вам понравилось.
The chef will be so pleased you like it.
Губернатор был очень рад услышать, что ты этим озаботился.
The Governor was so pleased to hear you'd take charge of it.
Я так рада тебя видеть. На некоторое время она забыла о волнении, потому что была очень рада встретить Изабель после стольких лет.
She forgot her anxiety for a while, she was so pleased to run into Isabelle after so many years.
Я уверена, она будет очень рада вас видеть.
— l'm sure she'd be pleased to see you.
Показать ещё примеры для «will be so pleased»...
был очень рад — was very pleased
Всё-таки я была очень рада с Вами познакомиться.
Actually... I was very pleased to meet you... because...
Папа был очень рад.
Dad was very pleased.
Мэр тоже там присутствовал. Он был очень рад увидеть людей с телевидения.
The mayor was there too, he was very pleased to see the TV people.
Просто скажи, что я нашла его письмо и была очень рада.
Just tell him I found his letter and I was very pleased.
— Да, она была очень рада.
Yes, I think she was very pleased.
Показать ещё примеры для «was very pleased»...