бывший начальник — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бывший начальник»

бывший начальникold boss

Он не мой друг, он был бывшим начальником моего мужа.
He isn't my friend, he was just my husband's old boss.
Твой бывший начальник должен тебе денег.
Your old boss owes you the money.
Капитан Хаузер, твой бывший начальник?
As in Captain Hauser, your old boss?
Бывшего начальника Изабель.
Isabelle's old boss.
Я уйду, но сначала скажу то, что пыталась сказать вашему бывшему начальнику.
I'm gonna leave you alone but not before I tell you what I tried to tell your old boss.
Показать ещё примеры для «old boss»...

бывший начальникformer boss

Ходят слухи, что ты — предатель, продавший своего бывшего начальника.
Rumor has it you're the traitor who sold out his former boss.
Тогда... всё немного усложняется, потому что из-за того, что я бросил работу, мой бывший начальник тянет с оплатой и я едва свожу концы с концами.
Okay, so this is... this is where it gets a little complicated because I... I quit my insurance job so abruptly, my former boss is being slow on my last paycheck, and, because I was living hand to mouth...
Лидия Дэвис, и ее слова подтвердили изобличающие заявления, данные бывшим начальником Кларка,
Lydia Davis, whose testimony supported the damning allegations made by Clarke's former boss, Conrad Grayson.
Своему бывшему начальнику — коммандеру Дэвиду Форбсу в офис разведки ВМС.
It was to her former boss-— Commander David Forbes, at the Office of Naval Intelligence.
Бывшим начальником.
My former boss.

бывший начальникformer chief

Я Цукиока, бывший начальник почтовой службы Дома Асано!
I am Tsukioka Jiemon, former Chief Page of the House of Asano!
Не секрет, что мы доказали неэтичное поведение в администрации суперинтенданта Колвин, особенно с её бывшим начальником штаба, г-ном Уильямом Хамптоном.
It's no secret we've proven unethical behavior in superintendent Colvin's administration, most notably with her former chief of staff Mr. William Hampton.
Мы не можем им сказать, что президент США позволил своей бывшей любовнице забить голову тем, что бывший начальник его штаба — убийца...
We can't tell them that the President of the United States has allowed his ex-mistress to brainwash him into thinking his former Chief of Staff is a murderer...
Бывший начальник разведки лионской милиции.
The former chief of the Milice intelligence in Lyon.
«Хочу ли я быть бывшим начальником СНР или большим боссом в дальнейшем?»
«do I want to be the former chief of the SSR or the current muckety-muck of the next big thing?»