бывшие подельники — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бывшие подельники»

бывшие подельникиformer partner

Латц едет в свою квартиру, прячет Мэйсона от нас и своего бывшего подельника.
So Lutz goes to ground in his apartment, hides Mason from us and from his former partner.
Если человек разработал план, а твой бывший подельник тебя кинул, забрал ребенка, где ты будешь сначала его искать?
So if you're the man with the plan, right, your former partner, he double-crosses you, takes the kid, where's the first place you're gonna look?
Бывшие подельники, всё такое.
Former partners, bad break-up.
advertisement

бывшие подельникиformer associates

Хэнк и Стив Гомез работали с бывшим подельником Уолта, -
Hank and Steve Gomez are working with a former associate of Walt's,
Мы составили список его бывших подельников, некоторые живут в районе ЛА.
We put together a list of former associates, some of whom are from the LA area.
Ограбление состоится, как ты и твои бывшие подельники планировали, но с небольшим изменением.
The robbery goes ahead just as you and your former associates planned it with one minor modification.
advertisement

бывшие подельникиbritt's old

Бывший подельник Брита по кражам со взломом.
That's Britt's old B E partner.
И он бывший подельник Брита.
And he's Britt's old B E partner.
advertisement

бывшие подельники — другие примеры

Он сказал, что его бывший подельник должен сейчас обитать, в Майами.
He said a guy who pulled the robbery with him had to be here in Miami.
И потом, в довершение всего, палачом был его бывший подельник, который в обмен на помилование, согласился стать палачом.
And then, to make matters worse, the hangman was an ex-partner of his, who in exchange for a pardon, had agreed to become a hangman.
Терри Марш, его бывший подельник.
Terry marsh, his ex-partner in crime.
Может, вы в курсе, держал ли ваш муж связь с кем-нибудь из бывших подельников?
Do you know if your husband kept in touch with any of his old associates?