бывать у людей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бывать у людей»

бывать у людейpeople have

Я слышала, такое бывает у людей, которых ударила молния или у тех, кого ударил током контактный рельс. но это не соотносится с сердечным приступом.
I've heard about that in people who have been struck by lightning, and electrocuted on the third rail, but... but it's not consistent with a heart attack.
Иррациональные страхи, которые бывают у людей.
The irrational fears that people have.
advertisement

бывать у людей — другие примеры

"Это только слезы, какие бывают у людей.
"'Those are only tears, such as men use.
Такое лицо бывает у человека, который, знаешь ли не доверяет другому человеку.
This is the face of a person who, you know doesn't trust a person.
Знаешь ведь, как оно бывает у людей в его возрасте.
YOU KNOW HOW PEOPLE ARE WHEN THEY GET TO BE HIS AGE.
Но такая реакция, Дэйл, обычно бывает у людей, которые очень близки с жертвой.
But a reaction like that, dale, usually comes from someone who's pretty close to the victim.
Такая гусиная кожа, которая бывает у людей после того, как они побреют ноги... которая бывает у женщин, после того, как они побреют ноги.
The way they look in heels, those teeny red bumps that people get when they're shaving their legs— that women get when they're shaving their legs.
Показать ещё примеры...