бутылка виски — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бутылка виски»
бутылка виски — bottle of whiskey
Неожиданно материализовалась бутылка виски и Муз неожиданно нашел ее!
A bottle of whiskey just happened to be in my knapsack... and Moose just happened to find it!
Мистер Макалверс, вы должны мне за бутылку виски.
Mr. McIvers, I believe you owe me for one bottle of whiskey.
На старой лодке. Один китаец продал мне её за бутылку виски.
A Chinese man sold it to me for a bottle of whiskey.
Утопим-ка лучше все наши горести в бутылке виски.
You're better off drowning your sorrows in a bottle of whiskey.
Мы можем дать ему только эту бутылку виски. Давай возьми и отнеси быстро!
The only gift we can bring him is a bottle of whiskey!
Показать ещё примеры для «bottle of whiskey»...
бутылка виски — bottle of whisky
Принесите мне бутылку виски и пару бокалов.
Bring me a bottle of whisky with two glasses.
Она выпила бутылку виски...
If this is how she takes a bottle of whisky...
Бутылку виски.
— A bottle of whisky.
Бутылку виски и пять стаканов!
— Bottle of whisky and five glasses.
Армия проспорит мне бутылку виски, если вы выиграете второй период.
Army bet me a bottle of whisky if you don't score in the second half.
Показать ещё примеры для «bottle of whisky»...
бутылка виски — bottle of scotch
Если мне придеться находиться одному в этих джунглях, тебе лучше прислать мне бутылку виски.
If I'm going to have to stay in this jungle alone, you better send me up a bottle of Scotch.
Немного необычно, не так ли... видеть вас в обнимку с бутылкой виски.
Little unusual, isn't it... seeing you curled up with a bottle of Scotch?
Помню, как сидела с Тедом на диване, он держал бутылку виски и заливал его мне в рот.
I remember sitting next to Ted on the couch and he held a bottle of scotch up to my mouth.
— Я бы предпочел бутылку Виски!
— I'd rather have a bottle of Scotch!
— Ты купила беременной женщине бутылку виски?
You bought a pregnant woman a bottle of Scotch?
Показать ещё примеры для «bottle of scotch»...