будучи в здравом уме — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будучи в здравом уме»

будучи в здравом умеwas of sound mind

Он был в здравом уме.
He was of sound mind.
Я уже вынес решение, что мистер Ашбау был в здравом уме.
I have ruled that Mr. Ashbaugh was of sound mind.
Он был в здравом уме, когда хотел исключить Дэнни из завещания. Так? — Да.
He was of sound mind when he told you he wanted Danny out.
Вполне очевидно, что он был в здравом уме.
IT'S QUITE CLEAR HE WAS OF SOUND MIND.
Эксперты мистера Карпа поведали нам, что на момент подписания соглашения с хранилищем Space 4 мистер Троули был в здравом уме.
We've heard from Mr. Karp's experts that Mr. Trawley was of sound mind at the time of the agreement with Space 4 Rent Storage.
Показать ещё примеры для «was of sound mind»...
advertisement

будучи в здравом умеwas sane

Он был в здравом уме, чтобы описать это дело.
He was sane enough to write that story.
Она была в здравом уме, как вы и я.
She was sane as you or me.
Ян, этот человек может быть в здравом уме?
— Ian, is that man sane? — ... Fortify you.
"Хотя они сходят с ума они должны быть в здравом уме
"Though they go mad they shall be sane
Я должен быть в здравом уме, Марлин.
I have to be sane, Marlene.
Показать ещё примеры для «was sane»...