будучи студентом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будучи студентом»

будучи студентомwas a student

Есть дорогая гостиница, которую я не мог себе позволить, когда был студентом.
A swank hotel I couldn't afford when I was a student.
Кажется, я читал что-то об этом, когда был студентом.
It seems to me I did read something of that incident when I was a student.
Когда я был студентом в Париже...
When I was a student in Paris...
Ты напоминаешь мне то время, когда я был студентом.
You remind me of when I was a student.
— Но его родители сказали, что он был студентом Городского Университета.
But his parents say he was a student at City University.
Показать ещё примеры для «was a student»...

будучи студентомcollege

Я часто тут бывал, когда был студентом.
I used to come here during college.
Знаешь... думаю не стоит говорить о том, все Рэйганы, будучи студентами всегда работали и сами оплачивали часть стоимости учёбы.
You know... I shouldn't have to remind you that everyone I know named Reagan worked at college, helped pull their weight.
Нет, когда были студентами.
No, but, uh, college.

будучи студентомas an undergrad

Будучи студентом, на последнем курсе, я даже написал о нем статью.
I even wrote a paper on him as an undergrad.
У меня докторская степень по ботанике. и одна по микробиологии, и я увлекался энтомологией, когда был студентом.
Oh, I have a doctorate in botany, and one in microbiology, and I dabbled a bit in entomology as an undergrad.
Я посещала уроки по нарушению законных прав, когда хотела быть студентом юридичиской школы, где-то в 2002 году
I actually audited a torts class when I was considering law school as an undergrad back in... 2002.
Он был студентом. В одной программе с нами.
He was in the undergrad program with us.
25 лет назад, когда сам еще был студентом.
25 years ago, to be exact, when I was an undergrad.

будучи студентомas a student

Я жил здесь, когда был студентом. А до меня — мой отец.
I lived here as a student, and my father before me.
До этого, будучи студентом, у Хокинга, по его собственному признанию, не было в жизни особых целей.
Before then, as a student, Hawking had, by his own admission, become somewhat directionless.
Но, будучи студентом, она была очень замкнутой.
As a student, she kept herself very much to herself.
Будучи студентом, он подрабатывал у меня на выходных.
He had holiday jobs with my company as a student.
Я был студентом, когда началась война.
He was a student when war broke out.
Показать ещё примеры для «as a student»...

будучи студентомwas a grad student

Был студентом старших курсов, был техником в лаборатории...
Was a grad student. Lab technician.
Мой потрадавший был студентом этого Ренеуса.
My deceased was a grad student of this Reneus.
Когда я был студентом, я увлекался, точнее, был одержим, попыткой выяснить правду об Oak Creek.
When I was a grad student, my passion project, actually more like an obsession, was trying to dig up the truth on Oak Creek.
Он был студентом одной из наших новых лабораторий.
He was a grad student at one of our premiere labs.

будучи студентомwas a college student

Я увидел его, еще когда был студентом, потому что у меня был профессор по имени Роджер Ревел, который был первым человеком, предложившим измерять содержание углекислого газа в земной атмосфере.
And I saw it when I was a college student because I had a professor named Roger Revelle who was the first person to propose measuring carbon dioxide in the Earth's atmosphere.
Он был студентом.
He was a college student.
Все воспитатели были студентами колледжа.
All the counselors were college students.

будучи студентомwas a medical student

Это потому что я был студентом. Но только что выпустился.
That's because I was a medical student but I just gratuated.
Он был студентом медицинского в Нью-Йорке во время убийств в 2004, так поэтому вы его подозревали?
He was a medical student in New York at the time of the 2004 murders, so his name came up during that investigation?
Я раньше был студентом медиком.
I used to be a medical student.