будить во мне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будить во мне»

будить во мнеmaking me

Ладно, не буди во мне зверя.
Okay, don't make me unleash the beast.
Не буди во мне зверя.
Don't make me angry.
— Ты будишь во мне чувство вины.
— You're making me feel guilty.
Чёрт побери, женщина, ты будишь во мне страсть.
Damn it, woman, you're making me highly selassie!
advertisement

будить во мне — другие примеры

— Да, она будила во мне ребёнка.
— Yes, it did intrigue me. Brought out the child in me.
— Вы будите во мне спортивный интерес.
— You appeal to my sporting sense.
Вы будите во мне садистские желания. Это плохо.
You awaken in me a sadistic desire of which I am not proud.
О, не буди во мне зверя, Нэлл.
Oh, you want to see me hostile, Nelle?
Она будит во мне зверя. Знаете, что ее больше всего заводит?
I think she gets off on my animal side.
Показать ещё примеры...