будешь почётным гостем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будешь почётным гостем»

будешь почётным гостемbe a guest of honor

В общем, Джонни был почетным гостем на фестивале в этом году.
So, Johnny was the guest of honor at the festival this year.
Да ладно, Чарли — новая правая рука д-ра Бора, вы точно будете почётными гостями.
Please, with Charlie as Dr. Bohr's new right-hand man, you've got to be one of the guests of honor.
Большую часть времени она единственная девочка, а ты наша единственная кузина, будешь почётным гостем.
Piper especially. She's the only girl most of the time, and you're our only cousin. So you're gonna be like a guest of honor.
Ты будешь почётным гостем.
Baby girl, you're the guest of honor.
Пойдем! Ты будешь почетным гостем на деревенском банкете.
You'll be guest of honor at the feast.
Показать ещё примеры для «be a guest of honor»...