будешь охранять меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будешь охранять меня»

будешь охранять меняyou protect me

Вы будете охранять меня только 48 часов?
You're only gonna protect me for 48 hours?
Потому что теперь тебя буду охранять я.
Cos you got me to protect you now.
Но вы будете охранять меня день и ночь.
You protect me day and night.

будешь охранять меняwill keep me safe

Я доверяю тебе свою жизнь. Ты будешь охранять меня, и мы победим Дейтака Тарра.
You will keep me safe and we will beat Datak Tarr.
Ты будешь охранять меня, и мы победим Дейтака Тарра.
You will keep me safe, and we will beat Datak Tarr.

будешь охранять меня — другие примеры

Я хочу жить, и я знаю, что то, что ты зовёшь счастьем, будет охранять меня от жизни
I want to live, and I know what you call happiness will keep me from iving.
Может, будешь охранять меня и во время следующего концерта?
You're going to be security at the next event, too, right?
Кто будет охранять меня в посмертии?
Who will guard me in the afterworld?