будет только ухудшаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будет только ухудшаться»

будет только ухудшатьсяlot worse

Его состояние будет только ухудшаться.
What he's feeling now, it's gonna get a hell of a lot worse.
Без правильного диагноза текущее состояние будет только ухудшаться.
Without the right diagnosis, whatever's going on here is gonna get a lot worse.

будет только ухудшатьсяwill only get worse

— Симптомы будут только ухудшаться...
— The symptoms are only gonna get worse...
Условия будут только ухудшаться!
Status will only get worse!

будет только ухудшаться — другие примеры

— Она безумна? — Да, именно так... и всё это будет только ухудшаться.
— Yes, she is... and it will get worse.
Твой состояние будет только ухудшаться.
Your condition would only worsen.
В таком положении ситуация будет только ухудшаться.
the situation is going to a bad direction.
И если дела между нами будут только ухудшаться, я бы хотел знать придётся ли с тобой тоже разбираться.
And if things were to deteriorate even further between us, I'd just like to know whether I'll have you to deal with, too.
К сожалению, ситуация будет только ухудшаться.
Unfortunately, it's only going to get worse.
Показать ещё примеры...