будет на следующей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будет на следующей»

будет на следующейbe on the next

Высадка была на следующий день.
You landed the next day, June 6th.
А затем, в абсолютно другой день, который определенно не был на следующее утро, тете Робин пришлось встретиться лицом к лицу со своим величайшим страхом.
Then, on a totally different day that was definitely not the next morning, Aunt Robin had to face her worst fear.
Компания поставила его на улице, а забрать его должны были на следующее утро.
No.The company dropped it off on the street, was scheduled to pick it up the next morning.
Ладно, тогда вспомните, что было на следующее утро.
OK, what about the next morning, then?
Я прослежу, чтобы ты была на следующем собрании семьи.
The next family meeting, I'll make sure you're there.
Показать ещё примеры для «be on the next»...

будет на следующейnext week

Почему праздник, что будет на следующей неделе называют Днём труда?
Why is this holiday next week called Labor Day?
Может быть завтра, может быть на следующей неделе или в следующем месяце.
Maybe tomorrow, next week, or next month.
Я заберу легкие сейчас, а жабры будут на следующей неделе.
Gills come next week.
— А что будет на следующей неделе, никто не знает.
Next week, who knows?
Я не знаю что будет на следующей неделе.
I don't know what I'm doing next week.
Показать ещё примеры для «next week»...

будет на следующейwas the day

Слушай, чувак, это было на следующий день после твоего ухода...
Oh, dude. It was the day after you left...
То было на следующий день после смерти твоего деда.
It was the day your grandfather died.
Это было на следующий день после того, как Даниэль Холден получил выпущенный из тюрьмы.
It was the day after Daniel Holden got released from prison.
Это было на следующий день после убийства.
It was the day after the murders.
Это было на следующий день после свадьбы, так, Маргарет?
It was the day after the wedding, wasn't it, Margaret?
Показать ещё примеры для «was the day»...

будет на следующейcoming in next

Она будет на следующей неделе.
She's coming in next week.
Кстати, меня не будет на следующей смене.
(Mills) Heads up. I'm not coming in next shift.
А вас не будет на следующий год.
Oh, you're not coming next year.
Еще 12 будет на следующей неделе.
12 more come in next week.
— Отгрузка будет на следующей неделе.
A shipment will come in next week They are watching closely