будете прикрывать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «будете прикрывать»
будете прикрывать — cover
— Будете прикрывать его задницу как детские трусишки.
— Cover his ass like tidy whities.
Мы ш тобой будем прикрывать жад друг другу!
We could cover each other's nuts.
Ты пойдёшь туда, заключишь сделку, и я буду прикрывать тебя с улицы.
You'll go in, make the offer, and I'll cover you from the street.
Ладно, и ты будешь прикрывать меня с...
Okay, and you'll cover me with...
Я больше не буду прикрывать твою задницу
I'm not covering for your ass anymore.
Показать ещё примеры для «cover»...
будете прикрывать — have your back
А когда вернёшься, я буду прикрывать тебя как скала.
In return, I'll have your back completely.
Мы будем прикрывать вас на каждом шагу.
We'll have your back every step of the way.
Я думаю, что у вас есть что-то налаженое, и вам нужны союзники и знай, что я всегда буду прикрывать тебя, не смотря ни на что.
I think you have something up and running and need allies. And know that I'll have your back, whatever it is.
Я всегда буду прикрывать тебя.
I'm always gonna have your back.
Хорошо, теперь Джон и я будем прикрывать тебя.
OK. Now, John and I will have your back.
Показать ещё примеры для «have your back»...
будете прикрывать — are the backup
Его будут прикрывать.
DALTON: He'll have backup.
Вы с Тесс будете прикрывать, тогда я смогу пробраться туда.
You and Tess should be backup, then I can go in there.
— Разве вас не должны были прикрывать?
Shouldn't you have had backup?
Я буду прикрывать.
I'm the backup.
Ты и будешь прикрывать.
You are the backup.