бросить через плечо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бросить через плечо»

бросить через плечоgirl casts

А когда Баба-Яга почти её догнала, девочка бросила через плечо полотенце и появилась гигантская река.
When Baba Yaga Almost traps ... the girl casts the towel ... and the great river begins to grow.
А когда Баба-Яга начала было дышать ей в спину, девочка бросила через плечо гребешок и вырос за ней дремучий лес.
When Baba Yaga is close ... the girl casts comb and the large forest ... — — Growing behind it.
advertisement

бросить через плечо — другие примеры

Когда будут дышать в спину — брось через плечо полотенце.
When it approaches This casts towel.
в Питтсбургской опере, он нашёл этот гвоздь, поднял его, поцеловал, бросил через плечо, и я его подобрал.
AT THE PITTSBURGH OPERA, HE FOUND THAT NAIL, PICKED IT UP, KISSED IT, THREW IT OVER HIS SHOULDER, AND I PICKED IT UP.
Не уверена, но я бы бросила через плечо немного соли.
Not sure, but I'd throw some salt over your shoulders.