броситься под колёса — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «броситься под колёса»

броситься под колёсаunder the wheels

Он бросился под колёса.
He under the wheels.
{\cHFFFFFF}Он прав. Этот тип сам бросился под колеса.
The guy walked right under the wheels.
advertisement

броситься под колёсаthrew himself under the wheels of

Ты бросишься под колеса скорой помощи за всех них?
Would you throw yourself into the wheels of an ambulance for all them, too?
Он бросился под колёса повозки, чтобы спасти ребёнка.
He threw himself under the wheels of a cart to save a child.
advertisement

броситься под колёса — другие примеры

А потом она бросилась под колеса, чтобы получить компенсацию.
Jumped in front of the car to get some worker's comp.
75-летний Луис Зейбел, бросился под колеса поезда на глазах у сотен очевидцев.
Louis Zabel, 75, apparently jumped in front of an oncoming train in front of hundreds of bystanders.
Ты специально бросилась под колёса?
. You jumped out on purpose? .
Эти травмы он получил, пытаясь броситься под колеса грузовика.
Injuries sustained in the course of trying to throw himself in front of a tanker truck.
В заявлении полиции я сказала, что жертва бросилась под колёса и я не успела затормозить, но это враньё.
In my statement, I told the police that the victim stepped into traffic and that I didn't have enough time to brake, but that was a lie.
Показать ещё примеры...