бросил тебя ради — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бросил тебя ради»
бросил тебя ради — leaving you for
Удивлена, что она дошла до алтаря и не бросила тебя ради кого-то еще.
I'm surprised she got down the aisle without leaving you for somebody else.
Ну, благодаря отсутствию гравитации в космосе мой позвоночник растянулся и, теперь я 192см уверенности. поэтому, Лоис, я собираюсь бросить тебя ради женщины погорячее
Well, thanks to no gravity in space, my spine stretched and I am now a confident six, three, so, Lois, I will be leaving you for a hotter woman.
Правда в том, и она говорила мне это не раз, что она всегда жалела, что бросила тебя ради Мика.
The truth is, and she's mentioned this to me more than once, she's always regretted leaving you for Mick.
Поправочка: я бросила тебя ради моего инструктора по фитнесу и потому что ты дегенерат.
Correction... I'm leaving you for my spinning instructor and because you're a degenerate.
После того, что я сделала, бросила тебя ради Рафаэля, это не незамеченным, ирония.
After what I did, leaving you for Rafael, it's not lost on me, the irony.
Показать ещё примеры для «leaving you for»...
бросил тебя ради — dumped you for
Она отменила свадьбу и бросила тебя ради того, чтобы быть художником в Сан-Франциско.
She called off your wedding and dumped you To be a painter in san francisco.
А мне она сказала, что бросила тебя ради Гарри и этим разбила тебе сердце.
She told me she dumped you and ran off with Harry and broke your heart.
Думаешь, он бросил тебя ради меня?
Do you think he dumped you for me?
— Сожалею, что Рэйчел бросила тебя ради Марка а ты не виноват.
— I'm sorry Rachel dumped you for Mark and you're innocent.
Ортодонт, что бросил тебя ради новой молоденькой девушки.
The orthodontist — who dumped you for the hot, young girl.
Показать ещё примеры для «dumped you for»...