бросила меня у — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бросила меня у»

бросила меня уleft me at the altar

Он бросил меня у алтаря.
He left me at the altar.
Пока она не бросила меня у алтаря, разбив моё сердце вдребезги.
Until she left me at the altar, smashing my heart to smithereens.
Ты знаешь, девушка которая бросила меня у алтаря.
You know, the girl who left me at the altar.
Бесплатно, конечно. Так как ты бросил меня у алтаря и все такое.
For free, of course, since you left me at the altar and all.
Что жених однажды бросил меня у алтаря?
That someone once left me at the altar?
Показать ещё примеры для «left me at the altar»...
advertisement

бросила меня уleft me at

Только о том дне, когда ты бросил меня у подножия пирамид.
Like when you took my car and left me at the Pyramids?
Поэтому ты бросил меня у озера?
Is that why you left me at the lake?
Потому что она была наркоманкой, которая умерла при родах, а он бросил меня у пожарной части, потому что, наверное, не мог придумать лучшего клише.
Because she was a crack addict who died during childbirth, and he was the guy who left me at a fire station, probably because he couldn't think of anything more cliché.
Он бросил меня у пожарной части, а я пригласил его в наш дом.
e left me at a fire station and I invited him into our home.
Я поссорилась с парнем на свидании, и он бросил меня у ресторана, а я вышла без денег, так что, не смогу вызвать такси.
I just got in this huge fight with this guy I'm seeing, and he left me at this restaurant, and I went out without any cash, so I can't get a cab home.
Показать ещё примеры для «left me at»...