бронетанковый — перевод на английский

Варианты перевода слова «бронетанковый»

бронетанковыйarmoured

Час назад, после того, как в Западный Берлин вошли русские и восточногерманские войска, две бронетанковых дивизии НАТО сделали попытку пройти в город, но столкнулись с превосходящими силами коммунистических войск.
One hour ago, following an armed entry into West Berlin by Russian and East German troops, two NATO armoured divisions attempted to force an entry through to the city and were themselves overrun by outnumbering Communist forces.
Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий.
German commando units have crossed the border, backed up by six armoured and eight motorized divisions.
некоторые из них, думаю, это была 4ая бронетанковая бригада, сэр, они... они...
Some of them, I think it was the 4th Armoured Brigade, sir, they, they...

бронетанковыйpanzer

Бронетанковая дивизия собирается перекрыть путь на юг.
A panzer division's about to cut the road south.
Офицер пытался доказать, что, раз этот мотоцикл сможет проехать среди деревьев, то сможет и вся бронетанковая дивизия.
The officer was trying to prove that if that could find a way through the trees, then so could a Panzer division.
Э-э, сэр... это 12-й бронетанковый батальон СС.
Uh, sir... this is the 12th S.S. Panzer.
1-ый бронетанковый полк СС прорвался через леса Арденн.
The 1st and the 6th SS Panzer Divisions broke through in Ardennes.
Я уверен, если кто и может выстоять против атаки бронетанковой дивизии в одном лице, так это вы.
I'M SURE IF ANYONE CAN WITHSTAND THE ASSAULT OF A PANZER DIVISION SINGLE HANDED, IT'S YOU.

бронетанковый — другие примеры

В бронетанковые части?
Anti-tank artillery.
В бронетанковых тяжело. Иди, мальчик, куда-нибудь в другое место.
It's hard in the tanks, go somewhere else kid.
Первый бронетанковый дивизион.
First Armored Division.
Я подполковник запаса, командовал бронетанковым полком.
In reserve duty, I'm a battalion commander.
Мы узнали, что 34-ая бронетанковая часть уже прибыла на место, и они готовы перейти к шестой фазе войны.
Word's coming in that the 34th Armored Division has arrived, and they're ready to start the sixth phase of the war.
Показать ещё примеры...