брать за душу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «брать за душу»

брать за душуwas so moving

Послушай,твое шоу прекрасно. И оно берет за душу, но люди правы.
Listen, your show is beautiful, and it's moving, but people are right.
О, святой отец, проповедь брала за душу.
Oh, Father, your homily was so moving today.
advertisement

брать за душу — другие примеры

Они берут за душу!
They can be very moving.
Что-то в вас берет за душу как в тиски. И не отпускает.
Something that grabs you by the heart like a vice and doesn't let go.
Что же ты за человек, если такая песня всего лишь берёт за душу?
What kind of person just gets a frickin' twinge.. ..when you hear a song like this?
Берет за душу.
Lots to like.
Берет за душу.
Tugs at the heartstrings.
Показать ещё примеры...