бояться живых — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бояться живых»

бояться живыхafraid to live

Боишься жить?
Afraid to live?
— Ты боишься жить.
— You are afraid to live.
Как же ты можешь совершенно не бояться смерти и в тоже время так бояться жить?
How is it you can be absolutely fearless in the face of death and yet so afraid to live?
Ты слишком боишься жить, чтобы освободить свой разум.
You are too afraid to live, to take liberties with your mind.
Вы боитесь, мисс Дикинсон, эмоций, близости, вы боитесь жить.
You're afraid, Miss Dickinson. Afraid of emotion, afraid of intimacy, afraid to live.
Показать ещё примеры для «afraid to live»...
advertisement

бояться живыхscared of living

Я думаю, что все боятся жить.
I think everyone is scared of living.
Посмотри на себя, ты боишься жить.
Look at you, you're scared of living.
Ты боишься жить.
You're scared of living
Мистер Джинглес, он он будет бояться жить в большом лесу.
Mr. Jingle, he be he be scared to live out in the big woods.
Ты достаточно твёрд для этого, но слишком боишься жить.
You're tough enough to do that and too scared to live.