боялся за свою — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «боялся за свою»

боялся за своюafraid for your

Ты боялся за свою жизнь, ведь так?
You were afraid for your life, okay?
Ты боялась за свою жизнь.
— You were afraid for your life.
Я подумала, что если бы ты боялся за свою жизнь...
I thought maybe if you were afraid for your life...
Ты из-за кого-нибудь боишься за свою безопасность?
Is someone making you afraid for your physical safety?
Вы боитесь за своего сына, миссис Коул.
You're afraid for your son, Mrs. Cole.
Показать ещё примеры для «afraid for your»...

боялся за своюfeared for his

Он провел большую часть дня, направляясь назад, он искренне боялся за свою жизнь, и в конечном итоге был покрыт экскрементами.
He spent most of the day going backwards, he genuinely feared for his life and he ended up covered in excrement.
Он оставил нам свою виллу, потому что боялся за свою жизнь.
He left us his villa because he feared for his life.
Тони боялся за свою жизнь.
Tony feared for his life.
Шелдон Джин боялся за свою жизнь.
Sheldon Jin feared for his life.
Он ничего не говорил о том, что боится за свою жизнь?
Did he say anything that suggested he feared for his life?
Показать ещё примеры для «feared for his»...

боялся за своюwas scared for my

— Я боялась за свою жизнь. — Опиши, насколько жуткие.
I was scared for my Iife.
— Я боялась за свою дочь.
— I was scared for my daughter.
Я боялась за свою жизнь, за жизнь ребёнка.
I was scared for my life, for my baby's life.
Я боялась за свою жизнь
I was scared for my life.
Я боюсь за свою жизнь.
I'm scared for my life.
Показать ещё примеры для «was scared for my»...

боялся за своюworried about your

Боишься за свое наследство?
Worried about your inheritance?
Боитесь за свое место?
Worried about your job?
А ты боишься за свой переворот.
And you're worried about your coup.
Итак, я знаю, что вы боитесь за свои рабочие места.
Now, I know that you're all worried about your jobs.
Ты боялся за свою задницу, Тим, а не за мою.
You were worried for your own ass, Tim, not for mine.