бормотала себе под нос — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бормотала себе под нос»
бормотала себе под нос — muttering to myself
Ну знаете, «сидя за партой, писала, бормотала себе под нос, записывала это на руках, полоскала рот чернилами» немного.
You know, the "perched on the desk, "scribbling, scribbling, muttering, writing up her arm, gargling with ink" bit?
Он захромал прочь, с опущенной головой, что-то бормоча себе под нос.
He hobbled away, his head down and if he was given to muttering, he'd have muttered.
Бормочу себе под нос.
Oh, just, uh... muttering to myself.
Бормотал себе под нос, 375 00:23:23,273 -— 00:23:25,935 говорил с теми, кого не существует...
Muttering to myself talking to people who just weren't there...
Она просто бормотала себе под нос.
She would just mutter to herself.
advertisement
бормотала себе под нос — mumbling
Перестань бормотать себе под нос.
Oh, will you just stop mumbling? !
Ты бормочешь себе под нос, Тим.
You're mumbling, Tim.
Даже не могу придумать, что бы бормотать себе под нос.
Can't even think of anything to mumble to myself.
Он никогда не смотрит в глаза, он бормочет себе под нос, и разговаривать с ним трудновато.
He doesn't make eye contact, he mumbles, he is not a good conversationist.
Что вы стоите тут и бормочете себе под нос?
What's got you standing out here mumbling to yourself?