боль уйти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «боль уйти»
боль уйти — pain go away
Это заставляет боль уйти.
It makes the pain go away.
Лана, как я могу... как могу помочь этой боли уйти?
Lana, how can I make -— how can I help make the pain go away?
И как долго моя боль уйдет?
How much to make my pain go away?
Она сделает так, что боль уйдет.
She will make your pain go away.
Благодаря таблеткам, боль ушла вместе со зрительно-моторной координацией.
The drugs had made my pain go away, as well as my hand-eye coordination.
Показать ещё примеры для «pain go away»...
advertisement
боль уйти — pain
— Как ты себя чувствуешь? — Боль ушла.
— The pain is... is gone.
Вы хотите, чтобы в вашей голове просверлили дырку, чтобы боль ушла и давление уменьшилось.
You want to have a hole drilled in your head to get rid of the pain and the pressure.
И в конечном счете, ваша боль уйдет.
And, eventually, so will your pain.
Боль ушла...
No pain.
Боль ушла...
The pain... is goin' away.
Показать ещё примеры для «pain»...
advertisement
боль уйти — pain is gone
Боль ушла.
The pain is gone.
Их боль ушла.
Their pain is gone.
Он хочет, чтобы вы знали, что вся его боль ушла.
He wants you to know that all his pain is gone.
Частично боль ушла, но не полностью.
Some of the pain is gone, but not all of it.
И когда вы очнётесь, вся боль уйдет.
And when you wake up, all the pain will be gone.
Показать ещё примеры для «pain is gone»...
advertisement
боль уйти — pain's gone
Боль ушла.
Oh, pain's gone.
Боль ушла...
The pain's gone...
Боль ушла. Ух ты!
The pain's gone.
Боль ушла.
The pain's gone.
Боль ушла.
Pain's gone.