большой босс — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «большой босс»

большой боссbig boss

Мы его почти не видим. Это большой босс.
I almost never see him, he's the big boss.
Видишь, большой босс?
You see, big boss ?
Твой маленький любовник стал сегодня большим боссом.
Your little lover, became a big boss today.
— Я знаю, что он большой босс.
— I know he's the big boss.
Я здесь большой босс.
I'm the big boss here.
Показать ещё примеры для «big boss»...

большой боссbig boss man

А, да, послушай, большой босс, ты позволяешь своим работникам покидать ферму по ночам?
So, hey, listen, big boss man, you let your workers off the farm at night?
Так вы и есть большой босс?
— You're the big boss man here, right?
Просто не хочу, чтобы большого босса прибило током.
I just don't want the big boss man to get electrocuted.
Ну что, большой босс, что происходит?
Big boss man, what's happening?
Я в курсе, что ты большой босс, но ты не можешь всегда поступать по своему, ты же знаешь.
I know you're the big boss man, but you can't always have your way, you know.
Показать ещё примеры для «big boss man»...

большой боссbig man

Где большой босс?
Where's the big man?
Большой босс здесь, разбирается с некоторыми делами.
The big man's right over there takin' care of some business.
Большой босс!
Big Man!
Большой босс.
Big Man.
Большого босса все любят!
They love the Big Man!

большой боссbig

Это ангел смерти, большой босс всех Жнецов.
This is... this is the angel of death, Big daddy reaper.
Большие боссы назначили совещание.
Big guy's called a meeting.
Знаю, знаю, но когда я в последний раз видел своего дядю, он сказал, что он с его ребятками задумали прижать большого босса.
I know, I know, but the last night I saw my Uncle, he told me him and his guys were thinking about making a move on the big guy.
Я лишь передал, что я нашёл, теперь вы должны всё уладить с большим боссом.
I just passed along what I found, now you got to take it up with the big guy.
«Хочу ли я быть бывшим начальником СНР или большим боссом в дальнейшем?»
«do I want to be the former chief of the SSR or the current muckety-muck of the next big thing?»