большое будущее — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «большое будущее»
большое будущее — great future
Ты знаешь, что у тебя великое будущее?
Do you know you have a great future?
Познакомься, мой друг Октав Мурэ. Молодой человек, у него большое будущее.
I present my friend Octave Mouret, a man with a great future!
Рим готов принять твою жизнь и идти к великому будущему.
Rome has said she is ready to join your life to hers in a great future.
Антуан Марешаль — финансовый эксперт с большим будущим.
Antoine Marechal — financial expert with a great future.
— У пластика великое будущее.
— There's a great future there. Think about it.
Показать ещё примеры для «great future»...
большое будущее — big future
Он знал, что его ждёт большое будущее.
He knew he had a big future in front of him.
— Что она сказала? Что я красавец и что у меня большое будущее.
Gloria Swanson says I'm gorgeous and I should have a big future.
Я знаю, что мы тебя подвели но я по-прежнему считаю что у тебя большое будущее рэкетира и вымогателя.
I know we let you down, but me and the boys... we still think you've got a big future... in racketeering and extortion.
— Расскажите мне о моем большом будущем.
— Tell me about my big future.
Большое будущее, да?
Big future, huh?
Показать ещё примеры для «big future»...
большое будущее — bright future
Его ждёт великое будущее.
I want him to have a bright future.
У тебя большое будущее.
You have a bright future.
Я думаю, что у тебя впереди большое будущее.
I think you've got a bright future ahead of you.
— Парня ждет большое будущее!
He's got a bright future, doesn't he?
У неё было большое будущее.
She had a bright future.
Показать ещё примеры для «bright future»...
большое будущее — future
Вас ждет большое будущее!
You've got a future around here.
— Вы думаете, у парня большое будущее?
So you think that kid has a future?
Я действительно думаю, у нас с Майлзом большое будущее.
I really think Miles and I have a future.
Но ты — у тебя большое будущее в этом бизнесе.
But you, you got a future in this business.
Уверяю вас, ваш тромб предрекает большое будущее.
I have no ambition for notoriety. And I can assure you, your thrombus is the key to you future.
Показать ещё примеры для «future»...
большое будущее — great future ahead of
Его ждёт большое будущее.
He has a great future ahead of him.
У него большое будущее.
He's got a great future ahead of him.
У тебя большое будущее, парень.
You got a great future ahead of you, kid.
У него было большое будущее.
He had a great future ahead of him.
У тебя большое будущее.
You've got a great future ahead of you.
Показать ещё примеры для «great future ahead of»...
большое будущее — great
Иэну все прочили большое будущее.
Everybody predicted great things for Ian.
Я думаю, что я сделал в своей жизни, ведь все говорили о моем большом будущем?
I mean, what have I done in my life that anyone would say was great?
Если верить моей тетке, это означало, что мне уготовано большое будущее. И что я встречу единственную любовь в своей жизни.
According to my aunt this is supposed to mean that I am destined for great things and that I will find the one true love of my life.
Их ждет большое будущее.
They're off to a great start.
...даже и не знал, что новая жизнь не даром же ему достаётся что её надо ещё дорого купить, заплатить за неё великим будущим подвигом но тут уж начинается новая история.
Hedidnotknow thatthenewlife would not be given to him for nothing, that he would have to pay dearly for it, that it would cost him great strife and great suffering. But that, that is the beginning of a new story.
Показать ещё примеры для «great»...
большое будущее — big future ahead of
Думаю, Спенсера ждёт большое будущее.
I think Spencer's got a big future ahead of him.
Тебя ждет большое будущее, если только научишься рассуждать трезво.
You got a big future ahead of you if you can just keep your bloody head down.
У него такое большое будущее.
He's got such a big future ahead of him.
— Я вижу твоё большое будущее в политике, Кларк.
— I see a big future ahead of you in politics.