большие долги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «большие долги»
большие долги — great debt
Я у тебя в большом долгу.
I owe you a great debt.
Франция перед вами в большом долгу.
France owes you all a great debt.
Мы все перед ней в большом долгу.
Each and every one of us owes her a great debt.
Ако должен вам большой долг, Ясуно.
Ako owes you a great debt, Yasuno.
Город Атлантида у вас в большом долгу.
The City of Atlantis owes you a great debt.
Показать ещё примеры для «great debt»...
advertisement
большие долги — owe
Спасибо вам всем! Мы в большом долгу перед вами!
We owe you our lives.
В этом случае я смогу..., коли его признания были так пылки..., и я в большом долгу перед ним, принять его.
In that case i might... since his desire for me is so strong, if he wished it, i would be ready to marry him for the sake of what i owe him.
Мы все в большом долгу перед вашим покойным мужем.
We all owe your late husband a great debt.
Знаете, я перед вами в большом долгу, спасибо, Доктор Сероян.
You know, I owe you a 20 acre thank you, Dr. Saroyan.
Ты у него в большом долгу.
You really owe him.
Показать ещё примеры для «owe»...
advertisement
большие долги — your debt
Предоставляя многомиллиардные кредиты МВФ помогал западным инвесторам, и ввергал налогоплательщиков этих стран в еще большие долги, потому что они должны были возвращать кредиты МВФ.
By providing mega-billion-dollar loans, the IMF was bailing out the Western investors and leaving the taxpayers in the countries further in debt, because they had to repay the IMF.
Только за это... Я в большом долгу перед господином Хасэгава.
If only for that I'm very much in Lord Hasegawa's debt
Купить в кредит? Мы не можем влезать в еще большие долги, пока не начнем получать прибыль.
Putting anything on a credit card... we can't go into any more debt until we start turning a profit.
Ты расплачиваешься не своими деньгами за свои долги, и тем самым влезаешь в еще большие долги, чтобы расплатиться по текучке.
You're using money you don't have to pay off the debt you had before, and now you got to go into even more debt to pay off this debt.
Я в большом долгу перед тобой.
I am deeply in your debt, sire.
Показать ещё примеры для «your debt»...
advertisement
большие долги — more debt
А печатая новые деньги, мы создаем все больше долгов и инфляции.
The only way to make more money is to create more debt and inflation.
Райли, ты уверена, что хочешь взять на себя еще больше долгов?
Riley, are you sure you want to take on more debt?
Не нужно большого ума, чтобы понять, что у Вентришира больше долгов, чем ресурсов.
It does not take much knowledge to see that Ventrishire has more debt than it does resources.
Любое повышение цены, особенно такое, означает, что я потеряю столько денег, что окажусь в ещё больших долгах.
Any hikes, especially the ones he's asking for mean that I will lose so much money that I'll be in even more debt than I was before.
Он теперь работает и у него нет больше долгов. А тех бандитов забрала полиция.
He has a job now, and no more debts, and the police took away the two thieves.
Показать ещё примеры для «more debt»...