большие грустные глаза — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «большие грустные глаза»

большие грустные глазаbig sad eyes

Однажды и Вы встретите девушку на мосту, с большими грустными глазами.
All it takes is a girl on a bridge with big sad eyes.
Тогда чем же ты вчера занималась? Большие грустные глаза, пёс-робот?
With the big sad eyes and the robot dog, what else were you doing last night?
— Эти большие грустные глаза...
— Those big sad eyes.
Дай взглянуть в эти большие грустные глаза, смотри на меня, как будто я не знаю что ты врёшь. и скажи, что никогда не отошлешь меня прочь снова.
Give me those big sad eyes, look at me so I know you're not lying and tell me you will never send me away ever again.
advertisement

большие грустные глаза — другие примеры

Не надо больше грустных глаз.
Well, you know, lose the sad eyes, the droopy mouth, I could get you an upgrade
Чтобы он смотрел на меня своими большими грустными глазами.
Get those big, baleful eyes staring at me.