больше разговаривать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше разговаривать»

больше разговариватьto talk anymore

Я не хочу больше разговаривать об этом.
I don't want to talk anymore.
Я не хочу больше разговаривать.
I don't want to talk anymore.
Я не хочу больше разговаривать.
(Exhales) I don't want to talk anymore.
— Я не хочу больше разговаривать!
— (Shouting) I don't want to talk anymore!
Тебе не разрешается больше разговаривать.
You're not allowed to talk anymore.
Показать ещё примеры для «to talk anymore»...
advertisement

больше разговариватьtalk to me again

И если кто-нибудь узнает, насколько я всё испортила, не станет со мной никогда больше разговаривать.
And if anyone knew how much I messed things up, uh, they might never talk to me again.
Думаю, что надо бы, иначе Фелисия не будет со мной больше разговаривать.
I suppose I should, or Felicia will never talk to me again.
А потом он ушел со словами, что не хочет со мной больше разговаривать.
And then he walked out, saying that he didn't want to talk to me again.
И ты действительно не будешь с ней больше разговаривать?
Are you really never going to talk to her again?
Не смей с ней больше разговаривать, или я пожалуюсь на тебя.
You're not to talk to her again. If you do, I'll report you.
Показать ещё примеры для «talk to me again»...
advertisement

больше разговариватьmore to talk

Когда ты появилась, она стала больше разговаривать и улыбаться.
Since you started here, she talks more and she smiles more.
С тех пор как Симмонс ушла, ему становится все хуже, он всё больше разговаривает сам с собой.
Since Simmons left, he's only getting worse, talking to himself more and more.
Я скажу папе, чтобы он больше разговаривал с тобой
I'm gonna tell daddy to talk to you more.
Мы не можем больше разговаривать.
We cannot talk any more.
У иас миллиои всего общего, иадо больше разговаривать
See, so much in common. We've got to talk more.
Показать ещё примеры для «more to talk»...
advertisement

больше разговариватьtalk to

И ты не будешь больше разговаривать с ним, а только со мной!
Now i'm the one you'll talk to. You can't go up there anymore.
Ты сюда больше не звони — я с тобой больше разговаривать не могу.
— Sure. Don't call this number again. I can't talk to you right now.
Не хочу с вами больше разговаривать.
I'm not talking to any of you. No.
Я не могу больше разговаривать.
— I can't talk.
Я не хочу больше разговаривать.
I think I'd like to not talk for a while.
Показать ещё примеры для «talk to»...