большая половина — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «большая половина»
большая половина — more than half
Так что в следующий раз, я хочу больше половины.
So the next time, I want more than half.
За один раз они всё равно не пошлют больше половины бомбардировщиков.
Never sends more than half his bombers at one time.
Вы не внесли в путевой лист больше половины своих поездок.
You didn't log more than half your jobs on your trip sheet.
Больше половины?
More than half?
Но он провел больше половины своей жизни в тюрьме.
But he has spent more than half his life in prison.
Показать ещё примеры для «more than half»...
большая половина — more than halfway
Мы прошли больше половины.
We're more than halfway.
Мы обработали уже больше половины данных с полетного ключа, а я все еще не вижу ничего подозрительного, Хлоя.
We're more than halfway through this flight key data. I still don't see anything suspicious, Chloe.
— Я бы сказала, мы сделали больше половины работы.
I would say we're more than halfway.
Я уже проехал больше половины
I'm more than halfway across.
С Алистером и Майроном у нас восемь участников, это даже больше половины.
Now with Alistair and Myron in the club, we have eight members, which means we're more than halfway there.
Показать ещё примеры для «more than halfway»...
большая половина — much half the
И мы все знаем, что он потерял больше половины истории всего дела, правильно?
And we all know he's missing pretty much half the story here, right?
Пожалуйста, скажи мне, что заложники не твой грандиозный план потому что он кажется немного маленьким, не больше половины ванной комнаты в фойе.
Please tell me taking hostages isn't your grand plan because it feels a little small, much like the half bathroom off the foyer.
Тут больше половины Дэйзи сделала.
Well, it's as much Daisy's work as mine.
Вместо того, чтобы получить часть состояния, она хотела получить больше половины.
Instead of getting a fraction of their estate, she could be in line for as much as half.