большая компания — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «большая компания»

«Большая компания» на английский язык переводится как «large company» или «big company».

Варианты перевода словосочетания «большая компания»

большая компанияbig company

— У нас очень большая компания.
It's a big company. I don't know everyone.
Ну, мы — большая компания.
Well, we're a big company.
— Это большая компания...
— It's a big company...
Я боюсь, что если такая большая компания... как Калнет, будет нашим хозяином... нас больше не будет.
I'm just afraid that if we let a big company like Calnet take us over, you know, we're not gonna be us any more.
Это интересная идея, но мы — большая компания, мисс Александер.
It's an interesting idea, but we're a big company, Miss Alexander.
Показать ещё примеры для «big company»...

большая компанияlarge company

Теперь любой средней или большой компании работает какая-то... резерв наличных средств.
Now, any moderate to large company operates some kind of... cash reserve.
Будет лучше если большая компания вступит во владение и я получу там должность
I think the best thing would be to merge with a large company and continue to work under them.
Важность действий Netscape в том, что они стали первой большой компанией участвующей открытых исходниках.
The reason Netscape is important is that they were the first large company to participate in open source.
Получение контроля над такой большой компанией, это определенно могло быть мотивом.
Taking control over a company this large, that would definitely be motive.
Казино и большие компании делают такие самостоятельно.
For casinos and large companies, they make their own.
Показать ещё примеры для «large company»...

большая компанияgreat company

Это большая компания, дядя...
It's a great company, Uncle...
Попытайтесь и вы будете страдать от гнева этой великой компании.
Attempt it and you will suffer the wrath of this great company.
Дэнни продолжит то, что начал его отец, Уэнделл, и присоединится к нам, чтобы вести эту великую компанию в будущее.
Danny will continue the legacy of his father, Wendell, and join us in guiding this great company into the future.
Живи и не тоскуй по мне, ведь я буду находиться среди большой компании душ, скачущих верхом на всполохах полярного сияния, по направлению к вечности.
live and do not grieve for i will be with the great company of souls riding the borealis to eternity
Хорошо. Говоря короче, слияние двух великих компаний обеспечит конкурентное преимущество для нас.
In short, the merger of our two great companies will ensure our competitive edge.
Показать ещё примеры для «great company»...

большая компанияbig group

Просто... просто так хорошо забыться в этой большой компании людей.
It's just that it's just been so nice just to lose myself in this big group of people.
Заходит большая компания.
Big group coming in.
Это было как большая, большая компания...
It was, like, a big, big group...
Он был в большой компании.
He was in this big group.
Новый год, большая компания девушек,
New year's eve, big group of girls,
Показать ещё примеры для «big group»...

большая компанияlot of company

Ведь в этой стране у них большая компания!
I'm not picking on the feminists, they got a lot of company in this country.
Короче, как я и говорил, у меня была большая компания.
Anyway, like I was saying, I had a lot of company.
У него будет большая компания, если я ничего не сделаю. — Подожди.
He's gonna have a lot of company unless I do something.
— Между ней и нами у нас большая компания.
Lot of company between us and there.
У тебя будет большая компания.
You're going to have a lot of company.
Показать ещё примеры для «lot of company»...

большая компанияlarge parties

Несколько больших компаний тоже ждут.
It's just that we do have some large parties waiting.
Слишком большая компания привлечет ненужное внимание.
Too large a party attracts unwanted attention.
Графиня Грэнтэм с большой компанией.
The Countess of Grantham has a large party with her.