больной на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «больной на»
больной на — sick in the
А коммунисты сказали мне, что я был болен на голову.
And the Commies said that I was sick in the head.
Ты хоть понимаешь, насколько ты больна на голову и для чего ты это придумала?
Do you even realize how sick in the head you are for bringing that up?
Что бы никто не стал больным на голову, как ты.
So nobody else gets sick in the head like you.
Господин Бауэр больной на голову.
Mr. Bauer's sick in the head.
Это значит, что ты не просто больная на голову.
It means you're not just sick in the head.
Показать ещё примеры для «sick in the»...
advertisement
больной на — hurts to
Мне больно на это смотреть.
It hurts to see you like this.
Так больно на него смотреть
It hurts to see him like this
Хайди очень больно на всё это смотреть.
Heidi has really been hurt by all of this, you guys.
Больно на ощупь.
Hurt a touch.
Я получил кто-то Здесь больно на колесе обозрения.
I got somebody hurt here by the ferris wheel.
advertisement
больной на — sick man
Да ты больной на голову!
You are a sick man.
Ты больной на всю голову.
You a sick man.
Извини, что я назвала тебя больным на голову.
I'm sorry I called you a sick man.
О Боже, ты больной на голову.
God, you're a sick man.
Тебе нужна помощь потому что ты больной на голову!
You need help! You're a sick man!
Показать ещё примеры для «sick man»...
advertisement
больной на — mentally ill
Я не говорю, что ты не болен на голову.
I'm not saying you're not mentally ill.
— Он больной на голову.
— He's mentally ill.
Может твоя мама больная на голову.
Maybe your mom's mentally ill.
Он болен на голову.
He's mentally ill.
«Я что, болен на всю голову?»
«Am I mentally ill or something?»